Конверт (от немецкого kuvert) - пакет из бумаги или полиэтилена для вкладывания, хранения и пересылки бумаг, плоских предметов и др. Конверт (от фр. Couvert) - об(в)ертка, оболочка, сорочка письма; бумажная сумка. Конверт (по Ушакову) - сложенный с четырех сторон углами пакетик из бумаги, в который вкладывают письмо для отправки.
Слово Конверт появилось в России в Петровскую эпоху и было заимствовано из Франции, где слово couvert означало "покрытый" (кстати, современное куверт – "столовый прибор на торжественном обеде" – прямая родня нашего конверта). Еще в прошлом веке встречалось написание куверт, которое затем исчезло, а в языке закрепилась сегодняшняя форма.
(Этимологический словарь Крылова).
История конверта
"Сорочка письма" - Столь образное и точное определение дал почтовому конверту в своём Толковом словаре Владимир Даль. Надо сказать, что поначалу письма обходились без одежды. Древние новгородцы, например, обменивались через гонцов берестяными грамотами, свёрнутыми текстом наружу. Для адреса или имени адресата места не оставалось, их писали на берестяном же ярлыке, привязанном к свёртку ниткой. Такая пересылка была широко распространена, но имела существенное неудобство – грамота была плохо защищена от чужого любопытства. Вот, собственно, и ответ на вопрос – почему появился конверт. То есть сначала даже не он сам отдельно, а обычай складывать письмо таким образом, чтобы текст оказался внутри, а место для адреса наружи.
Уже с этого момента спутником письма, которое было само себе конвертом, становится ввезённый в Европу из Китая через Индию сургуч – “испанский воск”, как его называли во Франции (туда он попал от испанских мореплавателей). Кстати, воском тоже пробовали запечатывать письма, но сургуч оказался удобнее. Рельефные печати из него не позволяли ознакомиться с содержимым пакета, пока их не сломают. Старинное китайское изобретение долгие годы помогало европейцам блюсти тайну переписки. Не случайно во французском языке слова “печать” и "прятать" родственны.
Сургуч применяется и в наши дни при пересылке самых ценных, важных писем. А раньше существовали целые заводы по его изготовлению. Сургуч варили на основе смолистых веществ или воска с добавкой наполнителей – мела, гипса, окрашивали ультрамарином, киноварью, сажей и другими минеральными красками, умащивали гвоздичным маслом – чтобы не осквернять обоняние запахом горящей смолы, и продавали в виде отполированных до глянца палочек. Иногда для пущего шику их бронзировали, серебрили и даже золотили. Но главное – состав должен был выносить, не теряя твёрдости, самую высокую летнюю температуру и в то же время легко плавиться, скажем, от пламени свечи.
Само слово “конверт” произошло от латинского глагола, означающего “обращать, превращать, изменять, оборачивать”, и, стало быть, восходит к тем временам, когда в конверт превращали письмо. Защитная оболочка для письма, впрочем, была известна еще в Ассирии. Глиняную табличку, надпись которой не предназначалась для чужих глаз, окружали глиняной же оболочкой, на которой писали имя адресата, и обжигали её. Прочитать послание можно было, только разбив “конверт”. Но самостоятельные бумажные конверты появились только в XVII веке, а их массовый выпуск для почтовых целей начался, по-видимому, в 1820 году по инициативе английского книготорговца Брюера. Он выставил в витрине своего писчебумажного магазина маленькие изящные карточки для писем, быстро завоевавшие популярность у прекрасного пола. Однако они не складывались, да и адрес еле умещался. Короче, нужны были конверты. И Брюеру первому пришла в голову мысль делать их специально для продажи.
Спрос оказался таким большим, что брайтонский книготорговец объединился с лондонской фирмой, а спустя 24 года лондонцы Хилл и Де ля Рю изобрели первую машину для изготовления того, что один из современных словарей называет запечатываемой бумажной оболочкой для вложения письма и его сохранности.
Конверт был изобретён и получил широкое распространение. Началось его совершенствование как из практических соображений, так и в угоду моде. Появились конверты самых разных размеров – от совсем маленьких, для визитных карточек, до больших, в которых в наше время посылают, например, в редакцию рукопись рассказов и книг.